EN EL PAÍS DEL FLAMENCO (28)
Sevilla nu e cel mai mare oras din lume, iar traseul
autobuzului cu etaj, chiar dacӑ dureazӑ aproape o orӑ (pentru cӑ stӑ mult în
staţii), este uşor de reţinut. Una dintre opririle pe care o reţinusem şi de
care voiam sӑ profitӑm e Plaza de España, care ascundea un edificiu
interesant, demn de vizitat.
Zis şi efectuat. “Proxima parada, ladies and gentlemen, La
plaza de España”, a anunţat vocea brunetӑ din cӑştile galbene ale
maşinii, iar noi ne-am grӑbit sӑ profitӑm de indicaţia-i preţioasӑ.
De fapt, staţia este la marginea unui parc pitoresc, Parque
de María
Luisa, cea mai întinsӑ zonӑ verde a Sevillei, care se pare cӑ respectӑ
dintotdeauna directivele Uniunii Europene, chiar dinainte ca aceasta sӑ fi fost
conceputӑ, adicӑ de pe la 1893, când infanta Luisa Fernanda a donat oraşului
grӑdina palatului ei, San Telmo. Orӑşenii, bӑieţi deştepţi, l-au pus pe unul, Jean
Claude Nicolas-Forestier, sӑ regândeascӑ locul în 1911, iar în 1914 pe arhitectul
Aníbal
Gozalez, sa îi re-regândeascӑ, ştiind cӑ în 1929 avea sӑ se întâmple, chiar în
parcul respectiv, expoziţia Ibero-Americanӑ.
Mai mult decât atât, pentru cӑ sus-numita expoziţie urma sӑ
aibӑ nevoie de nişte pavilioane, sevillenii s-au gândit sӑ construiascӑ acolo
şi o clӑdire fainӑ, care sӑ fie reprezentativӑ pentru întreaga Spanie, în
sincronie şi diacronie. Astfel, a luat naştere, binenţeles cӑ în tip util (1928)
pentru manifestarea din 1929, locul numit, ce-i drept, nu prea original, Piaţa
Spaniei (imitӑ alte denumiri, din Bucureşti, Roma, etc.).
Suntem foarte surprinşi de ceea ce vedem, intrând
dinspre parc printr-o poartӑ tӑiatӑ într-un gard: o clӑdire enormӑ prin
întindere, nu prin înӑlţime, un semicerc cuprins între douӑ turnuri principale,
Torre del Norte şi Torre del Sur.
Clӑdirea conţine numeroase “alcovuri”, fiecare reprezentând o anumitӑ provincie a Spaniei, în care se gӑsesc rafturi de cӑrţi (acoperite bine, noi nu le-am vӑzut), pentru sistemul de bibliotecӑ liberӑ (practicat în zilele noastre şi în trenurile unei companii private de transport feroviar de cӑlӑtori de la noi). Alcovurile astea, în fapt nişte balcoane, sunt ornate cu tot felul de plӑci de teracotӑ coloratӑ şi cu mutrele unor oameni de culturӑ iberici. Specialiştii descriu edificiul ca fiind o operӑ în stiluri amestecate: neo-renascentist, neo-baroc şi neo-maur. Neo-neo!
Binenţeles cӑ facem şi noi o ascensiune pânӑ la nivelul alcovurilor,
dar ochelarii nostri şi camerele foto au parte de o privelişte oarecum
neplӑcutӑ, alcӑtuitӑ din zeci de aparate de aer condiţionat. De, binefacerile
progresului.
Noroc cӑ, totuşi, tradiţia locului supravieţuieşte aici,
fiind reprezentatӑ de un tânӑr cu mutrӑ de rocker, dar cu apucӑturi de locuitor
al Trianei, adicӑ un chitarist cântӑreţ de flamenco. Cântӑ tare şi tare frumos,
pe casa scӑrii, decorul fiind plӑcile de teracotӑ coloratӑ.
Piaţa în sine cuprinsӑ în jumӑtatea de cerc trasatӑ de
edificiu, este strӑbӑtutӑ de un canal, poate în alte sezoane plin cu apӑ, la
data vizitei noastre plin mai mult cu noroi, traversat de câteva poduri care
reprezintӑ vechile regate care compuneau Spania de azi. Lângӑ podul din mijloc,
ca o concluzie, este un drapel al Spaniei, alcӑtuit tot din placi de teracotӑ
coloratӑ.
Binenţeles cӑ trebuie şi aşa ceva: o fântânӑ artezianӑ, realizatӑ
de acelaşi Aníbal Gonzalez. Am citit cӑ fântâna s-ar afla în centrul
pieţei, dar, sincer, în atâta geometrie cât îmi mai amintesc şi eu nu ştiu sӑ
se fi spus cӑ un semicerc are un centru diferit de al cercului din care face
parte, iar fântâna sigur nu acolo este.
Mӑ rog … nu asta e important în pozele
mele, ci oamenii care populeazӑ locul. Probabil cӑ majoritatea sunt turişti,
iar cei care asigurӑ serviciile pentru cӑlӑtori sunt la datorie (dovadӑ
prezenţa trӑsurilor). Dar remarc şi mulţimea de biciclete, şi nu vorbim de
unele de vitezӑ, cum folosesc turiştii, ci de unele mici, de plimbare, semn cӑ
utilizatorii sunt localnici. Ceea ce încerc sӑ spun e cӑ Plaza de España le aparţine şi plimbӑreţilor sevilleni, nu doar celor mondiali, iar prin asta se aseamӑnӑ cu Plaza del Asesoramiento de Braşov.
Deosebirea vine de la culoarea unei statui vivante. La
Braşov am vӑzut un nene alb/negru (alternativ, de la o zi la alta), dar
niciodatӑ unul arӑmiu. Care sӑ mai şi citeascӑ dintr-o carte arӑmie, stand pe o
bancӑ tot arӑmie, dar invizibilӑ.
Fac o mulţime de poze prin locul ӑsta care ne impresioneazӑ
foarte mult. Clӑdirea cea mare, piaţa, pavajul colorat, fântâna, oamenii, copacii,
bref, de acum o amintire plӑcutӑ.
Dar trebuie sӑ ascultӑm şi glasul mecanismului de ceas, care
ne atrage atenţia cӑ mai avem multe de vӑzut.